Научная работа студентов
ОНИРС СНО Молодежные лаборатории
15 учебная неделя
pk@nstu.ru, +7 (383) 319 59 99 — приёмная комиссия

В НГТУ НЭТИ подписано соглашение о продвижении в России престижа профессии переводчика русского жестового языка

Новости

Новосибирский государственный технический университет НЭТИ объединяет усилия по продвижению престижа профессии переводчика русского жестового языка в России. Соответствующее соглашение подписано в ходе визита делегации АНО «Национальный центр оценки квалификации и сертификации» (Москва) во главе с директором центра Юлией Крыгиной 8—9 июня.

В настоящее время переводчиков русского жестового языка в России готовят всего пять организаций среднего профессионального образования и три организации высшего образования. В НГТУ НЭТИ реализуются оба направления.

«Мы движемся вперед, и вопрос качества нашего образования, вопрос профессионализма переводчиков РЖЯ очень важен. Я, как куратор инклюзивного направления в нашем вузе, выражаю надежду на дальнейшее плодотворное сотрудничество», — подчеркнула в приветственной речи Людмила Можейкина, проректор по молодежной политике НГТУ НЭТИ.

Также в рамках визита состоялся семинар-тренинг «Организация работы по разработке оценочных средств», в ходе которого рабочая группа экспертов АНО «Национальный центр оценки квалификации и сертификации» и экспертов лаборатории русского жестового языка НГТУ НЭТИ обсудили технические требования к разработке заданий демоэкзамена по оценке квалификации переводчиков РЖЯ, а также профессиональные стандарты для специалистов тифлосурдоперевода.

Соглашение предусматривает следующие действия для повышения престижа профессии в стране: разработку нормативных документов, регулирующих правовое положение переводчиков жестового языка и других специалистов, работающих в области перевода, содействие развитию системы независимой оценки квалификации переводчиков русского жестового языка, а также проведение совместных конференций, семинаров, круглых столов по изучению и обобщению опыта совместной работы в области подготовки кадров для реализации услуг по переводу русского жестового языка и работы с инвалидами по слуху.

«По данным Всероссийского общества глухих, сейчас в России порядка 1200 переводчиков, а необходимо минимум 4000. Мы надеемся, что наши совместные усилия помогут построить общую систему, которая позволит повысить качество и уровень профессиональной деятельности переводчиков русского жестового языка», – отметила Ольга Варинова, руководитель лаборатории русского жестового языка НГТУ НЭТИ, президент Сибирской ассоциации переводчиков РЖЯ.

Ранее НГТУ НЭТИ принимал участие в разработке первого профессионального стандарта «Переводчик русского жестового языка», который вступил в силу 1 сентября 2022 года (приказ Минтруда РФ от 14.01.2022 № 13н «Об утверждении профессионального стандарта «Переводчик русского жестового языка»). Единые правила оценки квалификации переводчиков позволяют учитывать все необходимые знания и умения, которыми должен обладать профессионал.

фотография: Д. Фоменков фотография: Д. Фоменков фотография: Д. Фоменков фотография: Д. Фоменков фотография: Д. Фоменков фотография: Д. Фоменков фотография: Д. Фоменков фотография: Д. Фоменков фотография: Д. Фоменков фотография: Д. Фоменков фотография: Д. Фоменков фотография: Д. Фоменков фотография: Д. Фоменков фотография: Д. Фоменков фотография: Д. Фоменков фотография: Д. Фоменков фотография: Д. Фоменков

Размещение информации на странице:
Управление информационной политики  
Наверх
 

Обработка персональных данных

Мы используем сервис веб-аналитики Яндекс Метрика, который использует cookie.

Собранная при помощи cookie информация не может идентифицировать вас, однако может помочь нам улучшить работу нашего сайта. Вы можете отказаться от использования cookies, выбрав соответствующие настройки в браузере. Также Вы можете запретить сбор данных с помощью расширения для браузера «Блокировщик Яндекс Метрики». Используя этот сайт, вы соглашаетесь на обработку персональных данных.