Размер шрифта:
Цвета сайта:
Изображения:
Настройки

Новосибирский государственный технический университетОфициальный сайт


Перечень дисциплин

45.03.02 Лингвистика

Переводчик английского языка и русского жестового языка, год набора: 2013

Описание образовательной программы
General characteristics of educational program
Основные результаты научных исследований

Номер дисциплины Название дисциплины Программа дисциплины
1 История открыть
2 Философия открыть
3 Русский язык и культура речи открыть
4 Практический курс английского языка открыть
5 Практический курс русского жестового языка открыть
6 Безопасность жизнедеятельности открыть
7 Сурдопсихология открыть
8 Введение в направление открыть
9 Социология открыть
10 Правоведение открыть
11 Практический курс перевода английского языка открыть
12 Древние языки и культуры открыть
13 Введение в языкознание открыть
14 Общее языкознание открыть
15 Основы социальной и реабилитационной работы с лицами, имеющими нарушения слуха открыть
16 Основы медико-социальной экспертизы открыть
17 Экономика открыть
18 Математика открыть
19 Информатика открыть
20 Концепции современного естествознания открыть
21 Библиотечно-информационная поддержка учебной деятельности открыть
22 Теоретическая фонетика английского языка открыть
23 Введение в теорию межкультурной коммуникации открыть
24 Теоретическая грамматика английского языка открыть
25 Лексикология английского языка открыть
26 Теория перевода открыть
27 Стилистика английского языка открыть
28 Профессиональная этика переводчика русского жестового языка открыть
29 Сурдопедагогика открыть
30 Деловое общение на английском языке открыть
31 Теория перевода английского языка открыть
32 Лингвострановедение открыть
33 Русский жестовый язык как лингвистическая система открыть
34.1 Тифлосурдоперевод открыть
34.1 Международный жестовый язык открыть
35.1 Информационно-коммуникационные технологии в профессиональной деятельности открыть
35.1 Интернет сервисы и мобильные технологии в профессиональной деятельности открыть
36.1 Художественный перевод открыть
36.1 Научно-технический перевод открыть
37.1 Практикум по устному переводу английский язык открыть
37.1 Общественно - политический перевод открыть
38.1 Перевод в сфере делового общения открыть
38.1 Письменный перевод с английского языка на русский язык открыть
39.1 Письменный перевод с русского языка на первый иностранный язык открыть
39.1 История языка и введение в английскую филологию открыть
40.1 Конфликтология открыть
40.1 Технологии переговорного процесса открыть
41.1 История и культура глухих открыть
41.1 История и критика перевода (жестовый язык) открыть
42.1 Психолингвистические основы коммуникации открыть
42.1 Лингвостилистический анализ текста открыть
43.1 Тренинги по межкультурной коммуникации на английском языке открыть
43.1 Практикум по культуре речевого общения на английском языке открыть
44.1 Практикум по культуре перевода с русского жестового языка на звучащий русский язык открыть
44.1 Практикум по культуре перевода с звучащего русского языка на русский жестовый язык открыть
45.1 Социальная психология открыть
45.1 Психология личности открыть
46.1 Основы научной речи открыть
46.1 Язык и логика публичного выступления открыть
47.1 Спецсеминар по актуальным проблемам научных исследований открыть
47.1 Спецсеминар по методике написания курсовых и дипломных работ открыть
48.1 Физическая культура открыть
48.2 Спортивное совершенствование (оздоровительно-закаливающая гимнастика) открыть
48.2 Спортивное совершенствование (легкая атлетика) открыть
48.2 Спортивное совершенствование (спортивные игры) открыть
48.2 Спортивное совершенствование (единоборства) открыть
48.2 Прикладная физическая культура (атлетизм) открыть
48.2 Прикладная физическая культура (гимнастика) открыть
48.2 Спортивное совершенствование (аэробика) открыть
48 Физическая культура и спорт открыть
49 Учебная практика: практика по получению первичных профессиональных умений и навыков открыть
50 Производственная практика: практика по получению профессиональных умений и опыта профессиональной деятельности открыть
51 Производственная (преддипломная) практика: практика по получению профессиональных умений и опыта профессиональной деятельности открыть
52 Государственный междисциплинарный экзамен открыть
53 Защита выпускной квалификационной работы открыть
54 Основы методики преподавания иностранных языков открыть
55 Коммуникационная культура Интернета открыть


Размещение информации на странице
Данные из Информационной системы
info@ciu.nstu.ru