11 учебная неделя
pk@nstu.ru, +7 (383) 319 59 99 — приёмная комиссия

Программа дисциплины

Теория перевода (Дисциплины (модули) )

Нагрузка по семестрам
Семестр Кредитов Часов всего Лекций Практических занятий Лабораторных Часов в активной форме Часов консультаций Часов самостоятельной работы Виды самостоятельной работы Отчетность
6 2 72 18 0 0 0 ДЗ
Перечень формируемых компетенций
ПК1. владеет системой лингвистических знаний, включающей в себя знание основных фонетических, лексических, грамматических, словообразовательных явлений и закономерностей функционирования изучаемого иностранного языка, его функциональных разновидностей
ПК11. знает основные способы достижения эквивалентности в переводе и умеет применять основные приемы перевода
ПК12. умеет осуществлять письменный перевод с соблюдением норм лексической эквивалентности, соблюдением грамматических, синтаксических и стилистических норм
Перечень формируемых знаний и умений ФГОС
П.З.12. основные разделы переводоведения
П.З.13. способы достижения переводческой эквивалентности
Перечень формируемых компетенций НГТУ
ОПК.1. владеет системой лингвистических знаний, включающей в себя знание основных фонетических, лексических, грамматических, словообразовательных явлений и закономерностей функционирования изучаемого иностранного языка, его функциональных разновидностей
ОПК.10. знает основные способы достижения эквивалентности в переводе и умеет применять основные приемы перевода с соблюдением грамматических, лексических и стилистических норм.
Перечень формируемых знаний и умений НГТУ
Ф.ОПК.1.З-1.8. Знать общие проблемы теории перевода
Ф.ОПК.10.З-1.1. Знать общие закономерности перевода
Размещение информации на странице:
Данные из Информационной системы  
Наверх