8 учебная неделя
pk@nstu.ru, +7 (383) 319 59 99 — приёмная комиссия

Программа дисциплины

Практический курс перевода первого иностранного языка (Дисциплины (модули) )

Нагрузка по семестрам
Семестр Кредитов Часов всего Лекций Практических занятий Лабораторных Часов в активной форме Часов консультаций Часов самостоятельной работы Виды самостоятельной работы Отчетность
5 4 144 18 18 0 0 З
6 3 108 18 18 0 0 ДЗ
7 2 72 18 36 0 0 З
8 2 72 8 8 0 0 Э
Перечень формируемых компетенций
ПК7. готов преодолевать влияние стереотипов и осуществлять межкультурный диалог в общей и профессиональной сферах общения
ПК9. владеет методикой предпереводческого анализа текста, способствующей точному восприятию исходного высказывания
Перечень формируемых знаний и умений ФГОС
П.В.16. методикой перевода;
П.З.39. способы перевода
П.З.40. основные виды переводческих трансформаций ( лексические, стилистические, грамматические)
Перечень формируемых компетенций НГТУ
ОПК.7. готов преодолевать влияние стереотипов и осуществлять межкультурный диалог в общей и профессиональной сферах общения
ОПК.9. владеет методикой предпереводческого анализа текста, включая поиск информации в справочной, специальной литературе и компьютерных сетях
Перечень формируемых знаний и умений НГТУ
Ф.ОПК.7.З-1.3. основные виды переводческих трансформаций ( лексические, стилистические, грамматические)
Ф.ОПК.9.З-1.1. методикой перевода;
Ф.ОПК.9.З-1.4. Знать способы перевода
Размещение информации на странице:
Данные из Информационной системы  
Наверх