13 учебная неделя
pk@nstu.ru, +7 (383) 319 59 99 — приёмная комиссия

Программа дисциплины

Практикум по культуре перевода с звучащего русского языка на русский жестовый язык (Дисциплины (модули) )

Нагрузка по семестрам
Семестр Кредитов Часов всего Лекций Практических занятий Лабораторных Часов в активной форме Часов консультаций Часов самостоятельной работы Виды самостоятельной работы Отчетность
7 2 72 0 54 0 0 ДЗ
8 3 108 0 54 0 0 ДЗ
Перечень формируемых компетенций
ПК1. владеет системой лингвистических знаний, включающей в себя знание основных фонетических, лексических, грамматических, словообразовательных явлений и закономерностей функционирования изучаемого иностранного языка, его функциональных разновидностей
ПК9. владеет методикой предпереводческого анализа текста, способствующей точному восприятию исходного высказывания
ПК12. умеет осуществлять письменный перевод с соблюдением норм лексической эквивалентности, соблюдением грамматических, синтаксических и стилистических норм
Перечень формируемых знаний и умений ФГОС
П.З.12. основные разделы переводоведения
П.З.39. способы перевода
Перечень формируемых компетенций НГТУ
ОПК.1. владеет системой лингвистических знаний, включающей в себя знание основных фонетических, лексических, грамматических, словообразовательных явлений и закономерностей функционирования изучаемого иностранного языка, его функциональных разновидностей
ОПК.9. владеет методикой предпереводческого анализа текста, включая поиск информации в справочной, специальной литературе и компьютерных сетях
Перечень формируемых знаний и умений НГТУ
Ф.ОПК.1.З-1.8. Знать общие проблемы теории перевода
Ф.ОПК.9.З-1.4. Знать способы перевода
Размещение информации на странице:
Данные из Информационной системы  
Наверх