Перечень формируемых компетенций |
ПК1. составлять комплексную характеристику региона специализации с учетом его физико-географических, исторических, политических, социальных, экономических, демографических, лингвистических, этнических, культурных, религиозных и иных особенностей |
ОК2. владеть культурой мышления и речи, основами профессионального и академического этикета |
ПК2. объяснять основные тенденции и закономерности исторического развития региона специализации (включая отдельные страны) в контексте всемирно-исторического процесса |
ОК3. свободно осуществлять устную и письменную коммуникацию на иностранном языке международного общения, отличном от языка региона специализации, на бытовом и деловом уровне |
ОК4. владеть профессиональной лексикой, быть готовым к участию в научных дискуссиях на профессиональные темы |
ПК8. самостоятельно интерпретировать и давать обоснованную оценку различным научным интерпретациям региональных событий, явлений и концепций в национальном, межрегиональном и глобальном контекстах |
ПК12. владеть базовыми навыками чтения и аудирования текстов общественно-политической направленности на языке (языках) региона специализации |
ПК13. владеть основами общепринятой системы русскоязычной транслитерации имен и географических названий на языке (языках) региона специализации, систематически применять ее в профессиональной деятельности |
ПК14. владеть базовыми навыками ведения официальной и деловой документации на языке (языках) региона специализации |
ПК16. владеть базовыми навыками двустороннего устного и письменного перевода текстов общественно-политической направленности на языке (языках) региона специализации |
ПК17. владеть базовыми навыками восприятия мультимедийной информации на языке (языках) региона специализации |
Перечень формируемых знаний и умений НГТУ |
З. знает иностранный язык для межличностного общения с иностранными партнерами |
ОПК.0.У11. уметь составлять комплексную характеристику профильного региона с учетом этих особенностей |
ОПК.0.У8/АИ. уметь составлять комплексную характеристику Китая с учетом этих особенностей на китайском языке |
ОПК.1.У3/АИ. Владеть профессиональной лексикой и иероглификой по данной теме, основными навыками написания текстов на японском языке по данной теме, базовыми навыками публичного выступления и ответов на вопросы по данной теме |
ОПК.1.У4/АИ. уметь воспринимать на слух, читать и адекватно переводить устно и письменно с японского языка на русский тексты по данной теме (адаптированные - без словаря, неадаптированные - со словарем) |
ОПК.7.У1/ЕИ. Владеть теоретическими навыками анализа тенденций развития стран Европы в новое и новейшее время |
СК.2.У2. Владеть базовыми навыками двустороннего устного и письменного перевода текстов общественно-политической направленности на языке (языках) профильного региона |
СЛК.1.З-1.4. знает иностранный язык для межличностного общения с иностранными партнерами |
СЛК.1.У1. умеет анализировать речь оппонента |
СЛК.1.У3. владеть культурой речи и основами профессионального и академического этикета |
СЛК.1.У4. умеет выстраивать межкультурную, деловую, профессиональную коммуникацию с учетом психологических, поведенческих, социальных характеристик партнеров |
У. владеть культурой речи и основами профессионального и академического этикета |
У. умеет анализировать речь оппонента |
У. умеет выстраивать межкультурную, деловую, профессиональную коммуникацию с учетом психологических, поведенческих, социальных характеристик партнеров |
Ф.ОПК.0.У5/АИ. Владеть профессиональной лексикой и иероглификой, основными навыками написания текстов на китайском языке |
Ф.ОПК.12.З-1.1. Знать фонетику, графику, орфоэпию, морфологические категории китайского языка, синтаксические схемы, лексическую сочетаемость, несвободные сочетания, особенности порождения синтаксических конструкций, виды предложений, около 200 грамматических конструкций, около 1000 иероглифов, около 2500 слов |
Ф.ОПК.12.З-1.2. Знать фонетику, графику, орфоэпию, морфологические категории японского языка, синтаксические схемы, лексическую сочетаемость, несвободные сочетания, особенности порождения синтаксических конструкций, виды предложений, около 200 грамматических конструкций, около 1000 иероглифов, около 2500 слов |
Ф.ОПК.12.У1/АИ. Владеть: навыками индивидуальной и групповой работы над полученным заданием/проектом на японском языке, навыками устной переводческой практики при общении с носителями языка, навыками письменного перевода общественно-политической, научно-популярной и художественной литературы с японского языка |
Ф.ОПК.12.У2/АИ. Уметь осуществлять устную и письменную коммуникацию на японском языке, общаться в различных коммуникативных сферах: учебно-профессиональной, профессиональной, общественно-политической, социально-культурной и др., высказывать собственное мнение по интересующему вопросу на японском языке, участвовать в дискуссиях и диспутах на заданную тему |
Ф.ОПК.12.У3/АИ. Владеть навыками индивидуальной и групповой работы над полученным заданием/проектом на китайском языке, навыками устной переводческой практики при общении с носителями языка, навыками письменного перевода общественно-политической, научно-популярной и художественной литературы с китайского языка |
Ф.ОПК.12.У4/АИ. Уметь осуществлять устную и письменную коммуникацию на китайском языке, общаться в различных коммуникативных сферах: учебно-профессиональной, профессиональной, общественно-политической, социально-культурной и др., высказывать собственное мнение по интересующему вопросу на китайском языке, участвовать в дискуссиях и диспутах на заданную тему |
Ф.ОПК.12.У5. Уметь осуществлять устную и письменную коммуникацию на данном языке (языках) |
Ф.ОПК.13.З-1.1. Знать лингвострановедческую специфику Китая, основы системы транслитерации имен и географических названий Китая |
Ф.ОПК.13.З-1.2. Знать лингвострановедческую специфику Японии, особенности национальной литературы Японии, особенности письменности, время ее появления, основную характеристику японского языка, его развитие и трансформацию на современном этапе |
Ф.ОПК.13.З-1.3. Знать основы общепринятой системы русскоязычной транслитерации имен и географических названий на языке (языках) профильного региона |
Ф.ОПК.13.У1/АИ. Владеть навыками делового и неофициального общения с японцами, различными стилями речи: вежливым, нейтральным, простым, книжно-письменным |
Ф.СК.0.У3. Владеть базовыми навыками ведения официальной и деловой документации на языке (языках) профильного региона |
Ф.СК.3.З-1.1. Знать лингвострановедческую специфику стран(ы) региона специализации |
Ф.СК.3.У1. Уметь применять лигвострановедчесткие знания в профессиональной деятельности |
Размещение информации на странице:
Данные из
Информационной системы